unfinished winter skirt / niedokończona spódnica zimowa


     On one of the web-pages which I visit regularly I found a picture of a skirt which I loved. I wanted to have one right away! I've started to look for patterns and it turned out that papavero.pl has published a free one which I could use to make my new winter skirt. [you will find more about papavero patterns in this post]  

     Na jednej ze stron internetowych, które odwiedzam regularnie, znalazłam zdjecie spódnicy, która bardzo mi się spodobała. Chciałam ją mieć natychmiast! Zaczęłam szukać w internecie wykroju i okazało się, że papavero.pl opublikowało darmowy wykrój, który był idealny do wykonania mojej wymarzonej zimowej spódnicy. [więcej na temat wykrojów papavero znajdziecie w tym poście]

Hello dress, goodbye dress! / Witaj sukienko, żegnaj sukienko!

    
     
     The story of this dress is tragic, so it's only for those who have nerves of steel. If you're looking for the happy ending - you will be disappointed... :)

     Historia tej sukienki jest tragiczna i jest jedynie dla czytelników o stalowych nerwach. Jeśli szukacie w niej szczęśliwego zakończenia - będziecie zawiedzeni... :)

stretched neckline and what came out of it / rozciągnięty dekolt - co z niego wyszło

     Who needs a blouse which only lies in the wardrobe and you can't wear it because of stretched neckline? Well, neither do I :) That's why I fixed the one I had and decorated it a little with some lace.

     Kto potrzebuje bluzki, która leży w szafie i nie można jej nosić ze względu na wyciągnięty dekolt? No właśnie, ja tez nie :) Dlatego naprawiłam tą, którą miałam i przyozdobiłam ją koronką. 

acrylic fantasion + colouring / akrylowa fantazja + farbowanie


     I got bored with my gray blouse. I wanted it to be more ... colorful. I knew that it has it's prime of life behind it co I've decided to go the whole hog.

     Znudziła mi się moja szara bluzka. Chciałam, aby była bardziej... kolorowa. Wiedziałam, że ma swoje najlepsze lata za sobą, więc postanowiłam iść na całość. 

buttoned scarf / szalik zapinany na guzik

     Once upon a time there was a "too long scarf" problem. The scarf was uncomfortable, it was untangling while the user was moving, generally speaking it wasn't satisfying :) So I made a little trick.

     Dawno, dawno temu zaistniał problem nazwany "problemem zbyt długiego szalika". Szalik był niewygodny, rozplątywał / plątał się podczas, gdy jego właściciel się poruszał, ogólnie rzecz ujmująć: nie spełniał swojej roli :) Postanowiłam się tym zająć.

"Make a small pillowcase" campaign / akcja "uszyj Jasia"


     On one of the blogs which I visit I found a campaign called "Make a small pillowcase". This pillow case is to be sent to the hospital which is in Cracow, the hospital which cures chldren from neurological diseases. I think the action is great and I joined it. 

     Na jednym z blogów, które odwiedzam pojawiła się akcja "uszyj Jasia". Uszyte poszewki trafią do chorych dzieci przebywających w szpitalu specjalistycznym w Krakowie na oddziale neuroinfekcji i i neurologii dziecięcej. Uważam, że akcja jest świetna, dlatego postanowiłam do niej dołączyć. 

another Papavero blouse / kolejna bluzka z Papavero


     I bought a blue-stripped knitwear on sale. It was waiting for me to use it for a while when I thought that making it into a blouse would be just a perfect idea. 

     Kupiłam na wyprzedaży niebieską pasiastą dzianinę. Dość długo czekała, aż ją wykorzystam, aż wpadłam na pomysł, żeby zrobić z niej bluzkę.

how to make a tunic of t-shirt / jak zrobić tunikę z t-shirtu



     How many t-shirts are there in your wardrobe? How many of them are too big for you to wear? My friend had at least one and she decided to change into a tunic - with a little help from me.

     Ile macie t-shirtów w szafie? Ile z nich jest zbyt dużych, aby je nosić? Moja koleżanka miała przynajmniej jeden i postanowiła przerobić go na tunikę - oczywiście z moją pomocą :)