how to make baby pants / jak zrobić spodnie dla niemowlaka


     I thought that I won't be interested in making clothes for babies. We got a lot of clothes from friends, they are all ready to be used, lying patiently in the wardrobe. BUT... Looking at all those cute little things something made me try. And I tried and i think it worked. This is a part one of a two-parts set - and to be honest I ended up making two two-parts sets for my girl... Today I'm going to show you how I've made the pants, soon I'll show you how to make a tiny blouse :)
   
     Myślałam, że nie będzie mi się chciało szyć ubranek dziecięcych. Dostaliśmy sporo ciuszków od znajomych, wszystkie już leżą w dziecięcej szafie i cierpliwie czekają. ALE... Patrząc na te wszystkie małe ubranka coś mnie pchnęło do spróbowania. I spróbowałam. I myślę, że wyszło całkiem nieźle. Miały być tylko spodenki, ale skończyło się na dwóch zestawach spodenki plus bluza, czyli dwa dresiki. Dziś opiszę, jak zrobiłam spodnie, wkrótce pokażę, jak szyłam bluzy. Wszystko w rozmiarze mini-mikro-bobasowym. :) 
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
     I had no pattern so I used the pants which were in the wardrobe. I pinned them to the piece of paper and sketched their shape around them. 

     Nie miałam wykroju, więc zrobiłam go sama wykorzystując jedne z czekających w szafie spodenek. Przypięłam je do kawałka papieru i naszkicowałam ich kształt. 
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
    
 Then I cut the pattern out of the paper. I adjusted the size a little bit before cutting - it's better to have too long pants than too short ;) and you have to remember that while hemming the fabric "magically" gets smaller. 

     Następnie wycięłam powstały wzór. Trochę go "podrasowałam" przed wycięciem pamiętając o tym, że podczas wykańczania tkanina "skurczy się" o fragmenty wykorzystane na szwy. Zresztą - lepiej mieć za długie spodnie, niż za krótkie (szczególnie, jeśli się jest noworodkiem ;) ).
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
      I cut two pieces of fabric which looked like the one shown on picture below. I hemmed the trouser-legs on this stage of making the pants, because If I wanted to do it later I would have problems in putting it under the feet of the sewing machine.

     Dzięki powstałemu wykrojowi wycięłam dwa kawałki tkaniny, które miały kształt taki, jak na poniższym zdjęciu. Każdy z nich to jedna nogawka, którą na tym etapie podwinęłam i przeszyłam. Zrobiłam to od razu, bo później nie miałabym jak podłożyć tak wąskiej rurki pod stopkę maszyny. 
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
     I sewed the hemlines which I marked orange on the drawing below together. I did that with both parts of the fabric. 

     W każdej z nogawek zszyłam ze sobą krawędzie zaznaczone na poniższym rysunku kolorem pomarańczowym. 
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
This is how one of trouser-legs looks like on this stage of "production". 

Tak wygląda zszyta i podwinięta nogawka na tym etapie "produkcji".
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
      The next step was sewing the trouser-legs together. To do that I sewed the "green line" with the "green line" and the "blue one" with the "blue one". 

     Następny krok to zszycie ze sobą nogawek. Połączyć należy krawędzie zieloną z zieloną i niebieską z niebieską :) :
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
At the end I hemmed the top of the trousers and put a piece of elastic band inside.  

Na koniec podwinęłam górny brzeg spodenek i wciągnęłam w nie gumkę. 
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
This is how the pants look like. I hope there's enough space for the nappy :) 

Spodenki prezentują się następująco. Mam nadzieję, że zostawiłam wystarczająco dużo miejsca na pieluszkę :)
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]
[ click to enlarge / kliknij, aby powiększyć ]

10 comments:

  1. mała uwaga, zdecydowanie wygodniej jest przyszyć najpierw krok, czyli zieloną i niebieską kreskę, podwinąć nogawki i wtedy lecieć z kreską pomarańczową - która jest wtedy jedną "prostą" linią :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. O, bardzo dziękuję, wypróbuję przy kolejnych egzemplarzach! :)

      Delete
  2. Właśnie zaczęłam szyć całą serię legginsów dla mojej córci, wykrój zrobiłam tak jak Ty :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. No tak, ja tu myślę że wpadłam na genialny pomysł a okazuje się, że na całym świecie już tak robią :) hehe :)

      Delete
  3. Fajne pasiaste spodenki :)
    Nominowałam Cię do Liebster Award - Zapraszam do mnie po wyróżnienie :)
    malowanki-krychy.blogspot.com

    ReplyDelete
  4. Kapitalne portaski, szycie takich maleńkich ciuszków to sama przyjemność:) Ale lepiej nie rozpędzaj się za bardzo, szyj od razu większe;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wieeeem, ani się obejrzę, a będę miała przedszkolaka biegającego po domu :) Ale te mikruśne rzeczy są takie słodkie, że nie mogłam się powstrzymać. Ja to sobie tłumaczę tak: to takie szycie ćwiczebne, dla nabrania wprawy. ;)

      Delete
    2. Wiem, że trudno się powstrzymać, ale te maleńkie ciuszki strasznie szybko się kurczą:) i takie o rozmiar czy dwa większe będą potrzebne już niedługo. W sumie to nie ma się co tłumaczyć, ważne, że to co robimy, daje nam frajdę:)
      Aga, upolowałam trochę tkanin, dam Ci znać, jak coś doszyję.

      Delete
  5. it's simple yet the result was great, I make 1 for my lovely baby

    ReplyDelete