Showing posts with label tutorial. Show all posts
Showing posts with label tutorial. Show all posts

Jak podwinąć bluzkę obciętą "po łuku" - instrukcja szycia


Zapraszam do lektury wszystkie osoby, które próbowały kiedyś podwinąć na domowej maszynie do szycia dzianinową bluzkę / sukienkę obciętą "po łuku" i nie bardzo wiedziały jak się do tego zabrać. 



przeróbka rękawa


     Czasem zdarza się tak, że jakieś ubranie lubimy tak bardzo, że nie wyobrażamy sobie wyrzucenia go, jeśli jego pierwsza młodość przeminie. Dobrze, że po pierwszej młodości następuje druga :) Taką właśnie drugą młodość dostał żakiet z podszewką, który mieszka w mojej szafie już od dawna. 

Jak 'sprytnie' skrócić spodnie?


     Ten sposób skracania spodni pokazała mi mama. Lubię go stosować, bo jest odwracalny, kilka razy już mi się ta "opcja" przydała :)  a do tego pozwala zachować oryginalne wykończenie nogawki. 

Jak naszyć aplikację





     Dla większości z Was to pewnie oczywiste. I w sumie kiedyś już o tym pisałam w poście o [ Leniwcu na bluzie ]. Ale dzisiaj mała powtórka z rozrywki - bo raz odkryty patent przydaje się wiele razy :) A dobre rzeczy trzeba utrwalać. Bo ten patent jest dobry i będę się tego trzymać :)

Jak przewinąć tunel?

 

    Problem przewijania wąskich i długich tuneli pojawił się wraz z maskotkami - leniwcami w wersji mini - a konkretnie z ich wąskimi łapkami Poszukałam, poczytałam, zasięgnęłam rady (Grupa Warszawa Szyje - link działa tylko członkom grupy) i przetestowałam kilka metod. Ta, którą przedstawię dzisiaj była dla mnie objawieniem. Objawieniem tak wielkim, że zasłużyła na post, niech wiedzą ci, którzy nie wiedzieli :)

Przeróbka sukienki (po raz drugi) i sposób na wykończenie rękawków


     Tę sukienkę [ już raz poprawiałam ]. Wtedy byłam w ciązy i pojęcie "za szerokie ubranie" dla mnie nie istniało. Teraz, zakochana w tkaninie, z której jest ona uszyta, postanowiłam nadać jej mniej ciążowego charakteru. Samo zwężanie było proste, nie było tu wielkiej filozofii, jestem jednak dumna z wykończenia rękawków - a właściwie tego, co po nich zostało. Dzielę się tym pomysłem, bo sama wiem na pewno, że jeszcze do niego wrócę :)

Bath towel for baby made from housecoat / Ręcznik dziecięcy ze szlafroka

     I clean the house too much. I find soooo many clothes and things which can be changed to different useful stuff! For example - the housecoat which I never used. And it turned out that I needed a bath towel for Hannah... What a coincodence ;) 

     Za dużo sprzątam. Sprzątam i znajduję ogromne ilości ubrań i rzeczy, które można przerobić na inne - bardziej przydatne. Na przykład: szlafrok, którego właściwie nigdy nie używałam. I akurat tak się złożyło, że potrzebny mi ręcznik kąpielowy dla Hani. Cóż za zbieg okoliczności ;)

how to make a pincushion / jak zrobić igielnik

     I needed a pincushion! I was supposed to make one after the "Make a small pillowcase" meeting, bcause one of the girls [ Kasia ] had one, and I loved it. But there was always something more important to be done. But one day I saw a tutorial which was prepared by one of the blogging girls [ Longredthread ] (who makes BEAUTIFUL clothes!!) and I couldn't stop myself.

     Potrzebna mi była poduszeczka na igły! Miałam zrobić taką po spotkaniu "Uszyj Jasia", bo jedna z uczestniczek [ Kasia ] miała taką i strasznie mi się ten pomysł spodobał. Zawsze jednak pojawiało się coś ważniejszego do zrobienia. Aż tu nagle na blogu [ Longredthread ] (która szyje przepiękne ubrania!) pojawiła się instrukcja wykonania takiej poduchy. No i nie mogłam się powstrzymać.

how to widen neckline (second post) / jak powiększyć dekolt (drugi post)


     Long, long time ago I've posted an instruction about widening the neckline in a blouse using the edging. Today I am going to show you how to do that in a slightly different way - we're going to widen the neckline in a baby's blouse and we're going to add a button so it would be easier to put the blouse on (without making the baby scream ;) ).

     Dawno, dawno temu opublikowałam tutorial o tym, jak zmniejszyć dekolt w bluzce przy wykorzystaniu wypustki. Dzisiaj, w tym samym celu wykorzystam lamówkę bawełnianą a sposób będzie troszkę inny, bo przy okazji zrobimy nacięcie i guzik, ponieważ jest to bluzka 2-letniej dziewczynki. Cel jest jeden: założenie bluzki dziecku bez powodowania złości i płaczu :)

my first patchwork blanket / mój pierwszy kocyk patchwork



     It's been a while since I've been SO proud of myself! I've made my first patchwork blanket for my baby. I've decided to show you how I've made it even though I got all the information from Anna Sławińska who is my patchwork-guru. Take a look at her [ blog ] and her [ School of Patchwork ]! She truly is amazing!

     Już dawno nie byłam tak dumna z siebie! Uszyłam pierwszy kocyk patchworkowy dla mojej córki. Zrobiłam mały tutorial, pokazujący jak go szyłam, a to wszystko dzięki Ani Sławińskiej, która wytłumaczyła mi, jak "to się robi". Ania to moje patchworkowe guru, zajrzyjcie na jej [ bloga ] i do jej [ Szkoły Patchworku ] a sami zobaczycie, jakie cuda szyje. Aniu, bardzo dziękuję za pomoc!!!

how to refashion regular to skinny pants / jak przerobić spodnie na "rurki"


     Who doesn't have too big trousers in the wardrobe - hadns up! Who wants to have a couple of pairs of skinny pants instead? It's very easy and quick refashion. 
   
     Kto nie ma kilku par za dużych spodni w szafie - ręka do góry! Kto chce zamiast nich mieć kilka par spodni - rurek? To bardzo prosta i szybka przeróbka.

how to shorten suit pants / jak skrócić spodnie od garnituru

     This short tutorial of how to shorten siut pants. I assume this is more or less "professional" method as one of my husband's siut pants were shortened by the tailor who worked in the shop where the pants were bought - and she did it the same way. And if it's not professional - definitely it is one of the fastest. 

     Ta krótka instrukcja dotyczy skracania spodni garniturowych. Zakładam, że jest to metoda powszechnie stosowana przez krawcowe i krawców, bo w taki właśnie sposób jedna z nich skróciła spodnie mojego męża w sklepie z konfekcją męską, gdzie usługa ta była w cenie garnituru. Jeśli nie można jej nazwać "profesjonalną" to z pewnością można nazwać najszybszą.  

Papavero blouse for my Mom and Grandma / bluzka z Papavero dla Mamy i Babci

     I promised my Mom and my Grandma that I would make blouses for them. I've bought a fabric which they chose and got to work. My mom is size 38 and Grandma size 44 so I printed two patterns from [ here ]. They both wanted the blouses to be "a little longer" than the pattern suggested and they wanted to have sleeves. The blouse is quite easy to sew but sewing the sleeves took me twice as much time as sewing the blouses. This is what happens when you're a beginner :)

     Obiecałam Mamie i Babci, że uszyję bluzki specjalnie dla nich. Kupiłam wybraną przez nie tkaninę i zabrałam się do pracy. Mama nosi rozmiar 38, Babcia 44, dlatego pobrałam i wydrukowałam dwa [ wykroje ]. Obydwie Panie chciały, aby bluzki były nieco dłuższe, niż na wykroju i obydwie chciały mieć bluzki z krótkim rękawkiem. Ten model szyje się dość prosto, ale rękawy mnie "dobiły", szyłam je cztery razy dłużej, niż same bluzki. Tak to jest, jak do pracy zabiera się żółtodziób :)

how to make baby pants / jak zrobić spodnie dla niemowlaka


     I thought that I won't be interested in making clothes for babies. We got a lot of clothes from friends, they are all ready to be used, lying patiently in the wardrobe. BUT... Looking at all those cute little things something made me try. And I tried and i think it worked. This is a part one of a two-parts set - and to be honest I ended up making two two-parts sets for my girl... Today I'm going to show you how I've made the pants, soon I'll show you how to make a tiny blouse :)
   
     Myślałam, że nie będzie mi się chciało szyć ubranek dziecięcych. Dostaliśmy sporo ciuszków od znajomych, wszystkie już leżą w dziecięcej szafie i cierpliwie czekają. ALE... Patrząc na te wszystkie małe ubranka coś mnie pchnęło do spróbowania. I spróbowałam. I myślę, że wyszło całkiem nieźle. Miały być tylko spodenki, ale skończyło się na dwóch zestawach spodenki plus bluza, czyli dwa dresiki. Dziś opiszę, jak zrobiłam spodnie, wkrótce pokażę, jak szyłam bluzy. Wszystko w rozmiarze mini-mikro-bobasowym. :) 

how to narrow the dress (little change makes the difference) / jak zwęzić sukienkę, czyli mała przeróbka dużo daje


     There was something very asymetrical about the top of this dress. And by saying asymetrycal i mean disturbingly-not-in-the-right-place. Here are a few steps showing how to make it look a bit better. 

     Górna część tej sukienki miała bardzo dziwny kształt. I mówiąc "dziwny" mam na myśli niepokojąco-niekształtny. Poniżej kilka kroków, dzięki którym ten stan rzeczy wygląda nieco zgrabniej. 

sloth on the blouse / leniwiec na bluzie


     Those who know me know that I love sloths. There is something about them that makes me smile... A while ago I've posted [ something ] about a sloth made of felt and this time I've decided to sew one sloth on my husband's long sleeves.

     Ci, którzy mnie znają, wiedzą że kocham leniwce. Jest w nich coś komicznego... Jakiś czas temu [ pisałam ] o leniwcu zrobionym z filcu a tym razem naszyłam jednego na bluzę mojego męża. 

an owl made of felt / filcowa sowa


     Ladies and gentleman,  please meet my new pet. This is the felt Owl. She's the only child but I feel that this is going to change pretty soon (a felt Sloth is on its way :) )

     Panie i Panowie, poznajcie prosze moje nowe zwierzę domowe. Oto filcowa Sowa. Póki co jest jedynaczką, ale czuję, że to wkrótce się zmieni (filcowy Leniwiec jest już w drodze :) )

how to convert regular jeans to maternity jeans part 2 / jak przerobić zwykłe jeansy na ciążowe część 2


     A while ago I have made a quick [ tutorial ] for converting regular jeans into maternity jeans. This was version for the smaller belly and today I am going to show you how to make convertion for the bigger one. 

     Jakiś czas temu umieściłam na blogu [ tutorial ] dotyczący tego, jak zamienić zwykłe dżinsy w jeansy ciążowe. Była to wersja na mniejszy brzuszek, dzisiaj pokażę, jak dostosować jeansy do większego.

how to make a maxi skirt (v. 3) / jak zrobić długą spódnicę (v. 3)


     This one wasn't easy. I was trying my best to make it as nice and perfect as possible because this one wasn't for me but for my friend - as a birthday gift. And when I make something for someone else but me I try as hard as I can. So I did. My friend gave me her measurements, we bought fabric and I got to work.

     Ta spódnica nie była łatwa w szyciu. Starałam się, jak potrafię najlepiej, aby była możliwie "wypieszczona", ponieważ nie szyłam jej dla siebie a dla mojej "psiapsiółki", jako prezent urodzinowy. A kiedy tworzę coś dla kogoś staram się dwa razy bardziej, niż gdybym szyła dla siebie. I starałam się mocno. Koleżanka podała mi swoje wymiary, kupiłyśmy tkaninę i zabrałam się do pracy. 

how to shorten cardigan sleeves / jak skrócić rękawy swetra


     I've decided to write this post, because I realized that sometimes we decide not to do something not because we don't know HOW to do it but simply because we don't hit on an idea of doing it ("This is SO obvious that I didn't think of it!").

     Zdecydowałam się na napisanie tego posta ponieważ zdałam sobie sprawę, że często nie robimy pewnych rzeczy nie dlatego, że nie wiemy JAK je zrobić, ale dlatego, że nie przychodzi nam do głowy, że w ogóle da się to zrobić ("To było tak oczywiste, że nawet o tym nie pomyślałam!").