a positive felt cloud / pozytywna, filcowa chmurka

 
     Who said that it has to be sad and dark when it rains? Who? :) This is another thing which I made of felt. While producing the raindrops it turned out that I have to cut each one out by hand - I planned to do it with the use of hole-puncher, but the felt was too thick to fit into the hole of the puncher.

     Kto powiedział, że deszcz musi być szary i smutny? No kto? :) Oto kolejna rzecz, którą zrobiłam z kolorowego filcu. Podczas produkcji kropelek deszczu okazało się, że muszę każdą wycinać ręcznie, bo filc jest za gruby, aby zmieścić się w dziurkacz ozdobny, który planowałam zakupić. 

how to make baby pants / jak zrobić spodnie dla niemowlaka


     I thought that I won't be interested in making clothes for babies. We got a lot of clothes from friends, they are all ready to be used, lying patiently in the wardrobe. BUT... Looking at all those cute little things something made me try. And I tried and i think it worked. This is a part one of a two-parts set - and to be honest I ended up making two two-parts sets for my girl... Today I'm going to show you how I've made the pants, soon I'll show you how to make a tiny blouse :)
   
     Myślałam, że nie będzie mi się chciało szyć ubranek dziecięcych. Dostaliśmy sporo ciuszków od znajomych, wszystkie już leżą w dziecięcej szafie i cierpliwie czekają. ALE... Patrząc na te wszystkie małe ubranka coś mnie pchnęło do spróbowania. I spróbowałam. I myślę, że wyszło całkiem nieźle. Miały być tylko spodenki, ale skończyło się na dwóch zestawach spodenki plus bluza, czyli dwa dresiki. Dziś opiszę, jak zrobiłam spodnie, wkrótce pokażę, jak szyłam bluzy. Wszystko w rozmiarze mini-mikro-bobasowym. :) 

softies and toys patterns and the Dog / wykroje na zabawki oraz Pan Piesek


     This dog was supposed to look as if it was produced thirty years ago in Poland. Why so? Because it was sewed with the help of the book which is over thirty years old and remembers old old times. In fact, this book is older than me. I was told that it's a rare book and that many people would like to have it. 

     Ten piesek miał wyglądać tak, jakby był uszyty trzydzieści lat temu. Dlaczego? Bo szyty był z wykorzystaniem książki, która ma ponad trzydzieści lat i pamięta stare, staaare czasy. Prawdę mówiąc, ta książka jest starsza ode mnie. Powiedziano mi też, że trudno ją kupić a kilka osób byłoby zainteresowane jej posiadaniem. 

star blanket for the baby / kocyk gwiazdka dla dziecka

     
I'm in love with a blanket :) Star shaped blanket.
Zakochałam się w kocyku :) Kocyku w kształcie gwiazdki.