new life of the light-blue cardigan / nowe życie błękitnego swetra


    
     I've decided to change the colour of one of my cardigans. Not just because I didn't like the original colour (it wasn't THAT bad), but because I've noticed that it had many light smudges on it, probably caused by washing in the wasching maschine. It was useless anyway so I had nothing to lose...

     Zdecydowałam się zmienić kolor jednego z moich swetrów. Nie tylko dlatego, że oryginalny kolor mi się nie podobał (nie był AŻ TAKI zły), ale dlatego, że zauważyłam, że pojawiło się na nim wiele jasnych smug, które powstały prawdopodobnie na skutek wielokrotnego prania w pralce. Sweter i tak był zniszczony, więc nie miałam nic do stracenia.

how to widen neckline / jak powiększyć dekolt


     Sometimes it seems that the blouse or the dress which we have would be just perfect IF OLNY it had its neckline wider. Today I am going to show you how I widened the neckline in one of my blouses using the edging (I bought it on Polish site www.etasiemka.net).

     Czasami wydaje się, że posiadana przez nas bluzka lub sukienka byłaby po prostu idealna, GDYBY TYLKO miała większy dekolt. Dziś pokażę, jak powiększyłam dekolt jednej z moich bluzek, używając wypustki (kupiłam ją na www.etasiemka.net).

first papavero blouse / pierwsza bluzka z papavero



     There is a Polish website called www.papavero.pl. There are many interesting patterns and tutorials which help greenhorns as I to make their own clothes. I've decided to use one of their pattern and made myself a blouse.
     
     Jest pewna polska strona www.papavero.pl, na której jest mnóstwo ciekawych wykrojów i tutoriali, które pomagają żółtodziobom, takim jak ja, szyć swoje własne ubrania. Postanowiłam spróbować i uszyłam sobie bluzkę. 

man's long sleeve to woman's blouse / damska bluzka z męskiej bluzy


     Once upon a time there was a men's long sleeve. It was cherished and loved ;) and then, one day, the owner decided to get rid of it ( :( ). And this is where I showed up, deciding not to throwi it away. I wanted it to become MY blouse. 

     Dawno, dawno temu była sobie męska bluza z długimi rękawami. Była uwielbiana i noszona z radością ;) aż pewnego dnia jej właściciel postanowił się jej pozbyć ( :( ). I w tym miejscu pojawiłam się ja z decyzją, że bluza nie trafi do śmietnika. Chciałam, aby teraz należała do mnie.

retro dress / sukienka retro

     I found two blousess in nearby second-hand. They costed less than 1 dollar each and I bought them as I wanted them to be a retro dress. Fortunatelly I had a lot of time... What first seemed very easy, appeared much more complicated when it came to making details. But I've made it!

     W second-handzie znajdującym się nieopodal mojego domu znalazłam dwie bluzeczki. Kosztowały niecałe 3 zł za sztukę i kupiłam je, widząc w nich potencjał na sukienkę w stylu retro. Na szczęście miałam sporo wolnego czasu... To, co na początku wydawało się być bardzo proste, okazało się znacznie bardziej skomplikowane. Ale jakoś sobie poradziłam.


how to make a blouse from a dress / jak zrobić bluzkę z sukienki


     Buying on the Internet is risky. You see something, you think it's very pretty and not expensive and then you try it on and realize that you look um... worse than you expected :) even though the person who sold it to you looked great (photo on the left). That's exactly what happened to me and the beautiful sequin dress.

     Zakupy w Internecie są ryzykowne. Zobaczysz coś, spodoba Ci się, w dodatku nie jest drogie. Później to przymierzasz i okazuje się, że wyglądasz w tym hm... gorzej niż sądziłaś :) mimo, że osoba, która tą rzecz sprzedawała wyglądała w niej świetnie (zdjęcie po lewej stronie). Dokładnie taka historia przydarzyła się mi i pięknej sukience z cekinami.   

grandma's sweater / babciny sweter


     My Grandma gave me a sweater. It has a nice colour, I like the pattern on the front  BUT it also had three disadvantages:
  1. turtle neck (hate it! hate it!)
  2. too short sleeves
  3. it was too big - literally everywhere :) )
Sounds like a challenge, doesn't it?
It took a lot of work, but it was worht it 'cause I am happy with the result. 

     Dostałam od Babci sweter. Miał ładny kolor, podobał mi się wzór na jego przodzie, ALE miał również 3 wady:
  1. golf (nie cierpię golfów! nie cierpię!)
  2. zbyt krótkie rękawy
  3. był za duży (w każdym możliwym miejscu :) )
Brzmi, jak wyzwanie, prawda?
Wymagało to ode mnie trochę pracy, ale warto było, bo jestem zadowolona z rezultatu. 

buttons attack! / atak guzików!

    Recently I was cleaning my wardrobe. It was no suprise to me when I found some clothes which have been there for a while and I haven't worn them for ages. 'I have to do something about it', I thought and took a white, cotton blouse in my hands. I started looking for inspirations on the Internet. The first which took my interest was using... buttons! Luckily I had some in my 'magic box with useful things' [I also found there a lace from this post].
    
    Robiłam ostatnio porządki w szafie. Nie zaskoczył mnie fakt, że jest tam mnóstwo rzeczy, o których nie pamiętałam i których nie nosiłam od lat. "Trzeba coś z tym zrobić", pomyślałam, biorąc w ręce białą, bawełnianą bluzkę. Zaczęłam szukać inspiracji w Internecie. Pierwsza, która zwróciła moją uwagę wykorzystywała ... guziki! Na szczęście miałam ich trochę w moim "Pudełku pełnym różności" [znalazłam w nim również koronkę z tego posta]. 

experimental shirt / koszula eksperymentalna

     Long story short: There was a (men's) shirt to be thrown out. So I've made an experiment and tried to change it into a woman's shirt. It could have come out much better but it was my first time with this kind of remake. There are some more shirts to be refashioned in my (husband's) wardrobe so... I'll be back :) For instructions how I did that blouse please look at the following photo.

     Krótko mówiąc: była sobie (męska) koszula, która miała zostać wyrzucona. Wykonałam więc pewien eksperyment i zamieniłam ją na damską bluzkę. Mogło wyjść lepiej, ale pocieszam się, że to był mój "pierwszy raz" z tego rodzaju przeróbką. Jest jeszcze kilka koszul w szafie (mojego męża), które czekają na swoją kolej, więc... jeszcze tu wrócę :) Instrukcja postępowania znajduje się na poniższym zdjęciu.